<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Mongolia in Star Wars</title>
	<atom:link href="http://www.mongolianmatters.com/mongolia/2005/08/mongolia-in-star-wars/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.mongolianmatters.com/mongolia/2005/08/mongolia-in-star-wars/</link>
	<description>News from Mongolia</description>
	<lastBuildDate>Wed, 25 Aug 2010 11:10:05 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.1</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Ariel</title>
		<link>http://www.mongolianmatters.com/mongolia/2005/08/mongolia-in-star-wars/comment-page-1/#comment-17</link>
		<dc:creator>Ariel</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 18 Oct 2005 12:45:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://newsfrommongolia.wordpress.com/2005/08/08/mongolia-in-star-wars/#comment-17</guid>
		<description>The costume that Natalie Portman wears in Episode One (from 1999, was it?) is quite clearly Mongolian; the hair alone distinctly and unquestionable Mongolian. I actually have a picture of a woman in a red deel with that hair-style that I keep next to a toy model of the Amidala character as a curio to show people -- gets a surprised reaction every time!&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;I belive the Ewoks at one point in Return of the Jedi tell C-3PO, the gold-colored robot, &quot;Odoo ta manai navch.&quot; And the translation they write-in on the film is something like, &quot;Now you are one of us.&quot; This is the scene where they hoist him up in a chair and carry him around as their new leader, towards the end. What they said is &quot;Now you are our leaf.&quot; Probably, what they meant to say was &quot;Odoo ta manai khamaatan&quot; or something along those lines -- &quot;Now you are our relative.&quot; The mistake being: leaf-branch-relative... or perhaps I&#039;m mistaken and its some other garbling of the words. But George Lucas has a penchant for including obscure languages and references in his films and has a definite affinity for eastern culture and traditions. Actually in the original &quot;Star Wars&quot; (A new Hope, epsiode 4 from the late 1970s), there is a scene in a bar -- the Mos Eisley Cantina -- where a certain alien character is speaking to Harrison Ford&#039;s character about a space ship. One of my friends who served in Peace Corps Guinea-Bisau said she was startled at watching this scene again after many years, because that alien was speaking a dialect of Swahili that they used in Guinea-Bisau!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The costume that Natalie Portman wears in Episode One (from 1999, was it?) is quite clearly Mongolian; the hair alone distinctly and unquestionable Mongolian. I actually have a picture of a woman in a red deel with that hair-style that I keep next to a toy model of the Amidala character as a curio to show people &#8212; gets a surprised reaction every time!</p>
<p>I belive the Ewoks at one point in Return of the Jedi tell C-3PO, the gold-colored robot, &#8220;Odoo ta manai navch.&#8221; And the translation they write-in on the film is something like, &#8220;Now you are one of us.&#8221; This is the scene where they hoist him up in a chair and carry him around as their new leader, towards the end. What they said is &#8220;Now you are our leaf.&#8221; Probably, what they meant to say was &#8220;Odoo ta manai khamaatan&#8221; or something along those lines &#8212; &#8220;Now you are our relative.&#8221; The mistake being: leaf-branch-relative&#8230; or perhaps I&#8217;m mistaken and its some other garbling of the words. But George Lucas has a penchant for including obscure languages and references in his films and has a definite affinity for eastern culture and traditions. Actually in the original &#8220;Star Wars&#8221; (A new Hope, epsiode 4 from the late 1970s), there is a scene in a bar &#8212; the Mos Eisley Cantina &#8212; where a certain alien character is speaking to Harrison Ford&#8217;s character about a space ship. One of my friends who served in Peace Corps Guinea-Bisau said she was startled at watching this scene again after many years, because that alien was speaking a dialect of Swahili that they used in Guinea-Bisau!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: sara</title>
		<link>http://www.mongolianmatters.com/mongolia/2005/08/mongolia-in-star-wars/comment-page-1/#comment-16</link>
		<dc:creator>sara</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 23 Sep 2005 16:12:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://newsfrommongolia.wordpress.com/2005/08/08/mongolia-in-star-wars/#comment-16</guid>
		<description>The name of Queen Amidala sounds also similar to Mongolian names, though the spelling is different. For example, there is a Mongolian name Amindalai.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The name of Queen Amidala sounds also similar to Mongolian names, though the spelling is different. For example, there is a Mongolian name Amindalai.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
